Ein Etikett sorgte in Schweizer Lidl-Filialen für Verwirrung: Unter der Bezeichnung "Pipistrello" - italienisch für Fledermaus - wurden Chicken-Wings angeboten. Die Bilder lösten online teils empörte, teils amüsierte Reaktionen aus.
In Schweizer Lidl-Filialen trauten Kunden kürzlich ihren Augen nicht: In den Kühlregalen fanden sie Fleischverpackungen mit der Aufschrift "Pipistrello 800 g".
Grund der Verwunderung: "Pipistrello" bedeutet auf Italienisch "Fledermaus" – ein ungewöhnlicher Anblick im Supermarkt.
Kunde entdeckt "Fledermaus"-Etikett
Ein Kunde fotografierte das Preisschild in einer Lidl-Filiale in Biasca und teilte es auf Instagram mit dem Kommentar: "Währenddessen im Lidl in Biasca (das ist kein Meme)".
Während einige Nutzer mit Ekel reagierten, nahmen andere die Situation mit Humor.
"Also wenn es sich hier wirklich um das handelt, was auf der Packung beschrieben wird, dann ist das absolut widerlich", zitiert der österreichische "Kurier" einen Nutzer der Plattform Reddit, auf der sich Bilder des Produkts ebenfalls verbreiteten.
Andere kommentierten scherzhaft, sie würden die "neue Spezialität unter hygienischen Bedingungen durchaus probieren".
Auch Anspielungen auf Ozzy Osbourne finden sich laut dem Schweizer Portal "nau.ch" online, der für einen Auftritt bekannt ist, bei dem er einer Fledermaus den Kopf abgebissen hat.
Kein Fledermausfleisch, sondern Chicken-Wings
Der Discounter reagierte umgehend auf die Verwirrung. "Bei dem Produkt handelt es sich selbstverständlich um Hühnerfleisch", erklärte Lidl-Mediensprecherin Nicole Graf gegenüber "nau.ch". Um weitere Missverständnisse zu vermeiden, änderte Lidl die Bezeichnung umgehend sowohl auf den Preisschildern in den Filialen als auch im Online-Prospekt zu "Pouletflügelchen".
In einer offiziellen Stellungnahme erklärte der Hersteller Kneuss, die Bezeichnung für die Chicken-Wings sei eine bewusste Entscheidung des Marketings gewesen. Der Grund: Die Form des Pouletschnitts mit ausgebreiteten Flügeln erinnere optisch an eine Fledermaus.
Empfehlungen der Redaktion
Um zukünftige Missverständnisse zu vermeiden, schlug Kneuss Lidl eine Namensänderung in "Poulet-Flügel Pipistrello" vor. (bearbeitet von ng)